mirror of
https://github.com/git/git
synced 2024-11-05 18:59:29 +00:00
Merge branch 'maint' of git://github.com/git-l10n/git-po into maint
By Ralf Thielow (6) and others via Jiang Xin * 'maint' of git://github.com/git-l10n/git-po: l10n: zh_CN.po: translate 1 new message l10n: de.po: translate one new message l10n: de.po: unify translation of "ahead" and "behind" l10n: de.po: collection of improvements l10n: de.po: translate "remote" as "extern" l10n: de.po: translate "track" as "beobachten" l10n: add new members to German translation team l10n: de.po: collection of suggestions l10n: de.po: translate "bad" as "ungültig" ("invalid") l10n: de.po: hopefully uncontroversial fixes l10n: de.po: translate "bare" as "bloß" l10n: Update git.pot (1 new messages)
This commit is contained in:
commit
0b9f4b63a0
4 changed files with 538 additions and 515 deletions
3
po/TEAMS
3
po/TEAMS
|
@ -8,6 +8,9 @@ Leader: Byrial Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>
|
|||
Language: de (German)
|
||||
Repository: https://github.com/ralfth/git-po-de
|
||||
Leader: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
|
||||
Members: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>
|
||||
Jan Krüger <jk@jk.gs>
|
||||
Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
|
||||
|
||||
Language: is (Icelandic)
|
||||
Leader: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
|
||||
|
|
192
po/git.pot
192
po/git.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 20:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-08 15:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -172,14 +172,14 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:120 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:985
|
||||
#: builtin/merge.c:1095 builtin/merge.c:1105
|
||||
#: sequencer.c:120 builtin/merge.c:865 builtin/merge.c:978
|
||||
#: builtin/merge.c:1088 builtin/merge.c:1098
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:122 builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:867
|
||||
#: builtin/merge.c:1097 builtin/merge.c:1110
|
||||
#: sequencer.c:122 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:868
|
||||
#: builtin/merge.c:1090 builtin/merge.c:1103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write to '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgid "could not apply %s... %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:450 sequencer.c:909 builtin/log.c:288 builtin/log.c:713
|
||||
#: builtin/log.c:1329 builtin/log.c:1548 builtin/merge.c:348
|
||||
#: builtin/log.c:1329 builtin/log.c:1548 builtin/merge.c:347
|
||||
#: builtin/shortlog.c:181
|
||||
msgid "revision walk setup failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgid "path '%s' is unmerged"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/checkout.c:302 builtin/checkout.c:498 builtin/clone.c:583
|
||||
#: builtin/merge.c:811
|
||||
#: builtin/merge.c:812
|
||||
msgid "unable to write new index file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:968
|
||||
#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:936 builtin/merge.c:961
|
||||
msgid "failed to write commit object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1722,146 +1722,150 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:252
|
||||
#: builtin/fetch.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "object %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:258
|
||||
#: builtin/fetch.c:259
|
||||
msgid "[up to date]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:272
|
||||
#: builtin/fetch.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:273 builtin/fetch.c:351
|
||||
#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360
|
||||
msgid "[rejected]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:284
|
||||
#: builtin/fetch.c:285
|
||||
msgid "[tag update]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:286 builtin/fetch.c:313 builtin/fetch.c:331
|
||||
#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340
|
||||
msgid " (unable to update local ref)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:298
|
||||
#: builtin/fetch.c:305
|
||||
msgid "[new tag]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:302
|
||||
#: builtin/fetch.c:308
|
||||
msgid "[new branch]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:347
|
||||
#: builtin/fetch.c:311
|
||||
msgid "[new ref]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:356
|
||||
msgid "unable to update local ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:347
|
||||
#: builtin/fetch.c:356
|
||||
msgid "forced update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:353
|
||||
#: builtin/fetch.c:362
|
||||
msgid "(non-fast-forward)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:384 builtin/fetch.c:676
|
||||
#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:393
|
||||
#: builtin/fetch.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:479
|
||||
#: builtin/fetch.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "From %.*s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:490
|
||||
#: builtin/fetch.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"some local refs could not be updated; try running\n"
|
||||
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:540
|
||||
#: builtin/fetch.c:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s will become dangling)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:541
|
||||
#: builtin/fetch.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s has become dangling)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:548
|
||||
#: builtin/fetch.c:557
|
||||
msgid "[deleted]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:549
|
||||
#: builtin/fetch.c:558
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:666
|
||||
#: builtin/fetch.c:675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:700
|
||||
#: builtin/fetch.c:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Don't know how to fetch from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:777
|
||||
#: builtin/fetch.c:786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:780
|
||||
#: builtin/fetch.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:879
|
||||
#: builtin/fetch.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fetching %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:881
|
||||
#: builtin/fetch.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not fetch %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:898
|
||||
#: builtin/fetch.c:907
|
||||
msgid ""
|
||||
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
|
||||
"remote name from which new revisions should be fetched."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:918
|
||||
#: builtin/fetch.c:927
|
||||
msgid "You need to specify a tag name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:970
|
||||
#: builtin/fetch.c:979
|
||||
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:972
|
||||
#: builtin/fetch.c:981
|
||||
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:983
|
||||
#: builtin/fetch.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such remote or remote group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:991
|
||||
#: builtin/fetch.c:1000
|
||||
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2204,56 +2208,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown commit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:91
|
||||
#: builtin/merge.c:90
|
||||
msgid "switch `m' requires a value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:128
|
||||
#: builtin/merge.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:129
|
||||
#: builtin/merge.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Available strategies are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:134
|
||||
#: builtin/merge.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Available custom strategies are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:241
|
||||
#: builtin/merge.c:240
|
||||
msgid "could not run stash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:246
|
||||
#: builtin/merge.c:245
|
||||
msgid "stash failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:251
|
||||
#: builtin/merge.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not a valid object: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:270 builtin/merge.c:287
|
||||
#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286
|
||||
msgid "read-tree failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:317
|
||||
#: builtin/merge.c:316
|
||||
msgid " (nothing to squash)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:330
|
||||
#: builtin/merge.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:362
|
||||
#: builtin/merge.c:361
|
||||
msgid "Writing SQUASH_MSG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:364
|
||||
#: builtin/merge.c:363
|
||||
msgid "Finishing SQUASH_MSG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2280,35 +2284,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to read the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:696
|
||||
#: builtin/merge.c:697
|
||||
msgid "Unable to write index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:709
|
||||
#: builtin/merge.c:710
|
||||
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:723
|
||||
#: builtin/merge.c:724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:737
|
||||
#: builtin/merge.c:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:876
|
||||
#: builtin/merge.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read from '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:885
|
||||
#: builtin/merge.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:891
|
||||
#: builtin/merge.c:892
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
|
||||
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
|
||||
|
@ -2317,140 +2321,140 @@ msgid ""
|
|||
"the commit.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:915
|
||||
#: builtin/merge.c:916
|
||||
msgid "Empty commit message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:927
|
||||
#: builtin/merge.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wonderful.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1000
|
||||
#: builtin/merge.c:993
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1016
|
||||
#: builtin/merge.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1057
|
||||
#: builtin/merge.c:1050
|
||||
msgid "No current branch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1059
|
||||
#: builtin/merge.c:1052
|
||||
msgid "No remote for the current branch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1061
|
||||
#: builtin/merge.c:1054
|
||||
msgid "No default upstream defined for the current branch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1066
|
||||
#: builtin/merge.c:1059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1188
|
||||
#: builtin/merge.c:1146 builtin/merge.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - not something we can merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1214
|
||||
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1204 git-pull.sh:31
|
||||
#: builtin/merge.c:1230 git-pull.sh:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
|
||||
"Please, commit your changes before you can merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1207 git-pull.sh:34
|
||||
#: builtin/merge.c:1233 git-pull.sh:34
|
||||
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1211
|
||||
#: builtin/merge.c:1237
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
|
||||
"Please, commit your changes before you can merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1214
|
||||
#: builtin/merge.c:1240
|
||||
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1223
|
||||
#: builtin/merge.c:1249
|
||||
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1228
|
||||
#: builtin/merge.c:1254
|
||||
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1235
|
||||
#: builtin/merge.c:1261
|
||||
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1266
|
||||
#: builtin/merge.c:1293
|
||||
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1269
|
||||
#: builtin/merge.c:1296
|
||||
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1271
|
||||
#: builtin/merge.c:1298
|
||||
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1275 builtin/merge.c:1319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - not something we can merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1382
|
||||
#: builtin/merge.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s..%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1420
|
||||
#: builtin/merge.c:1451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1427
|
||||
#: builtin/merge.c:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1459
|
||||
#: builtin/merge.c:1490
|
||||
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1482 builtin/merge.c:1559
|
||||
#: builtin/merge.c:1513 builtin/merge.c:1592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1486
|
||||
#: builtin/merge.c:1517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1550
|
||||
#: builtin/merge.c:1583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1552
|
||||
#: builtin/merge.c:1585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1561
|
||||
#: builtin/merge.c:1594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1572
|
||||
#: builtin/merge.c:1606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2886,11 +2890,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "program error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c:209
|
||||
#: builtin/revert.c:212
|
||||
msgid "revert failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c:224
|
||||
#: builtin/revert.c:227
|
||||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
192
po/zh_CN.po
192
po/zh_CN.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 20:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-08 15:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 00:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n"
|
||||
|
@ -183,14 +183,14 @@ msgstr[0] ""
|
|||
"您的分支和 '%s' 出现了偏离,\n"
|
||||
"并且各自分别有 %d 和 %d 处不同的提交。\n"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:120 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:985
|
||||
#: builtin/merge.c:1095 builtin/merge.c:1105
|
||||
#: sequencer.c:120 builtin/merge.c:865 builtin/merge.c:978
|
||||
#: builtin/merge.c:1088 builtin/merge.c:1098
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing"
|
||||
msgstr "不能为写入打开 '%s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:122 builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:867
|
||||
#: builtin/merge.c:1097 builtin/merge.c:1110
|
||||
#: sequencer.c:122 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:868
|
||||
#: builtin/merge.c:1090 builtin/merge.c:1103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write to '%s'"
|
||||
msgstr "不能写入 '%s'"
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "could not apply %s... %s"
|
|||
msgstr "不能应用 %s... %s"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:450 sequencer.c:909 builtin/log.c:288 builtin/log.c:713
|
||||
#: builtin/log.c:1329 builtin/log.c:1548 builtin/merge.c:348
|
||||
#: builtin/log.c:1329 builtin/log.c:1548 builtin/merge.c:347
|
||||
#: builtin/shortlog.c:181
|
||||
msgid "revision walk setup failed"
|
||||
msgstr "版本遍历设置失败"
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "path '%s' is unmerged"
|
|||
msgstr "路径 '%s' 未合并"
|
||||
|
||||
#: builtin/checkout.c:302 builtin/checkout.c:498 builtin/clone.c:583
|
||||
#: builtin/merge.c:811
|
||||
#: builtin/merge.c:812
|
||||
msgid "unable to write new index file"
|
||||
msgstr "无法写新的索引文件"
|
||||
|
||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n"
|
|||
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
|
||||
msgstr "终止提交因为提交说明为空。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:968
|
||||
#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:936 builtin/merge.c:961
|
||||
msgid "failed to write commit object"
|
||||
msgstr "无法写提交对象"
|
||||
|
||||
|
@ -1834,69 +1834,73 @@ msgstr "提供了无法处理的对象 '%s'。"
|
|||
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
|
||||
msgstr "无法发现远程 HEAD 引用"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:252
|
||||
#: builtin/fetch.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "object %s not found"
|
||||
msgstr "对象 %s 未发现"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:258
|
||||
#: builtin/fetch.c:259
|
||||
msgid "[up to date]"
|
||||
msgstr "[最新]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:272
|
||||
#: builtin/fetch.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
|
||||
msgstr "! %-*s %-*s -> %s (在当前分支下不能获取)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:273 builtin/fetch.c:351
|
||||
#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360
|
||||
msgid "[rejected]"
|
||||
msgstr "[已拒绝]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:284
|
||||
#: builtin/fetch.c:285
|
||||
msgid "[tag update]"
|
||||
msgstr "[tag更新]"
|
||||
|
||||
# 译者:注意保持前导空格
|
||||
#: builtin/fetch.c:286 builtin/fetch.c:313 builtin/fetch.c:331
|
||||
#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340
|
||||
msgid " (unable to update local ref)"
|
||||
msgstr " (不能更新本地引用)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:298
|
||||
#: builtin/fetch.c:305
|
||||
msgid "[new tag]"
|
||||
msgstr "[新tag]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:302
|
||||
#: builtin/fetch.c:308
|
||||
msgid "[new branch]"
|
||||
msgstr "[新分支]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:347
|
||||
#: builtin/fetch.c:311
|
||||
msgid "[new ref]"
|
||||
msgstr "[新引用]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:356
|
||||
msgid "unable to update local ref"
|
||||
msgstr "不能更新本地引用"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:347
|
||||
#: builtin/fetch.c:356
|
||||
msgid "forced update"
|
||||
msgstr "强制更新"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:353
|
||||
#: builtin/fetch.c:362
|
||||
msgid "(non-fast-forward)"
|
||||
msgstr "(非快进式)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:384 builtin/fetch.c:676
|
||||
#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "无法打开 %s:%s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:393
|
||||
#: builtin/fetch.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
|
||||
msgstr "%s 未发送所有必须的对象\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:479
|
||||
#: builtin/fetch.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "From %.*s\n"
|
||||
msgstr "来自 %.*s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:490
|
||||
#: builtin/fetch.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"some local refs could not be updated; try running\n"
|
||||
|
@ -1906,79 +1910,79 @@ msgstr ""
|
|||
" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支"
|
||||
|
||||
# 译者:注意保持前导空格
|
||||
#: builtin/fetch.c:540
|
||||
#: builtin/fetch.c:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s will become dangling)\n"
|
||||
msgstr " (%s 将成为悬空状态)\n"
|
||||
|
||||
# 译者:注意保持前导空格
|
||||
#: builtin/fetch.c:541
|
||||
#: builtin/fetch.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s has become dangling)\n"
|
||||
msgstr " (%s 已成为悬空状态)\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:548
|
||||
#: builtin/fetch.c:557
|
||||
msgid "[deleted]"
|
||||
msgstr "[已删除]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:549
|
||||
#: builtin/fetch.c:558
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(无)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:666
|
||||
#: builtin/fetch.c:675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
|
||||
msgstr "拒绝获取到非裸版本库的当前分支 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:700
|
||||
#: builtin/fetch.c:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Don't know how to fetch from %s"
|
||||
msgstr "不知道如何从 %s 获取"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:777
|
||||
#: builtin/fetch.c:786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
|
||||
msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:780
|
||||
#: builtin/fetch.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
|
||||
msgstr "选项 \"%s\" 对于 %s 被忽略\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:879
|
||||
#: builtin/fetch.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fetching %s\n"
|
||||
msgstr "正在获取 %s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:881
|
||||
#: builtin/fetch.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not fetch %s"
|
||||
msgstr "不能获取 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:898
|
||||
#: builtin/fetch.c:907
|
||||
msgid ""
|
||||
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
|
||||
"remote name from which new revisions should be fetched."
|
||||
msgstr "未指定远程版本库。请通过一个URL或远程版本库名指定,用以获取新提交。"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:918
|
||||
#: builtin/fetch.c:927
|
||||
msgid "You need to specify a tag name."
|
||||
msgstr "您需要指定一个 tag 名称。"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:970
|
||||
#: builtin/fetch.c:979
|
||||
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
|
||||
msgstr "fetch --all 不能带一个版本库参数"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:972
|
||||
#: builtin/fetch.c:981
|
||||
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
|
||||
msgstr "fetch --all 带引用表达式没有任何意义"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:983
|
||||
#: builtin/fetch.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such remote or remote group: %s"
|
||||
msgstr "没有这样的远程或远程组:%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:991
|
||||
#: builtin/fetch.c:1000
|
||||
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
|
||||
msgstr "获取组并指定引用表达式没有意义"
|
||||
|
||||
|
@ -2326,57 +2330,57 @@ msgstr "不能找到跟踪的远程分支,请手工指定 <upstream>。\n"
|
|||
msgid "Unknown commit %s"
|
||||
msgstr "未知提交 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:91
|
||||
#: builtin/merge.c:90
|
||||
msgid "switch `m' requires a value"
|
||||
msgstr "开关 `m' 需要一个值"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:128
|
||||
#: builtin/merge.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
|
||||
msgstr "不能找到合并策略 '%s'。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:129
|
||||
#: builtin/merge.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Available strategies are:"
|
||||
msgstr "可用的策略有:"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:134
|
||||
#: builtin/merge.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Available custom strategies are:"
|
||||
msgstr "可用的自定义策略有:"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:241
|
||||
#: builtin/merge.c:240
|
||||
msgid "could not run stash."
|
||||
msgstr "不能进行进度保存。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:246
|
||||
#: builtin/merge.c:245
|
||||
msgid "stash failed"
|
||||
msgstr "进度保存失败"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:251
|
||||
#: builtin/merge.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not a valid object: %s"
|
||||
msgstr "不是一个有效对象:%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:270 builtin/merge.c:287
|
||||
#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286
|
||||
msgid "read-tree failed"
|
||||
msgstr "读取树失败"
|
||||
|
||||
# 译者:注意保持前导空格
|
||||
#: builtin/merge.c:317
|
||||
#: builtin/merge.c:316
|
||||
msgid " (nothing to squash)"
|
||||
msgstr " (无可压缩)"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:330
|
||||
#: builtin/merge.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
|
||||
msgstr "压缩提交 -- 未更新 HEAD\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:362
|
||||
#: builtin/merge.c:361
|
||||
msgid "Writing SQUASH_MSG"
|
||||
msgstr "写入 SQUASH_MSG"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:364
|
||||
#: builtin/merge.c:363
|
||||
msgid "Finishing SQUASH_MSG"
|
||||
msgstr "完成 SQUASH_MSG"
|
||||
|
||||
|
@ -2403,35 +2407,35 @@ msgstr "git write-tree 无法写入一树对象"
|
|||
msgid "failed to read the cache"
|
||||
msgstr "无法读取缓存"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:696
|
||||
#: builtin/merge.c:697
|
||||
msgid "Unable to write index."
|
||||
msgstr "不能写索引。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:709
|
||||
#: builtin/merge.c:710
|
||||
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
|
||||
msgstr "不能处理两个头合并之外的任何操作。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:723
|
||||
#: builtin/merge.c:724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
|
||||
msgstr "merge-recursive 的未知选项:-X%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:737
|
||||
#: builtin/merge.c:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write %s"
|
||||
msgstr "不能写 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:876
|
||||
#: builtin/merge.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read from '%s'"
|
||||
msgstr "不能从 '%s' 读取"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:885
|
||||
#: builtin/merge.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
|
||||
msgstr "未提交合并,使用 'git commit' 完成此次合并。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:891
|
||||
#: builtin/merge.c:892
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
|
||||
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
|
||||
|
@ -2444,47 +2448,52 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"以 '#' 开头的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:915
|
||||
#: builtin/merge.c:916
|
||||
msgid "Empty commit message."
|
||||
msgstr "空提交信息。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:927
|
||||
#: builtin/merge.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wonderful.\n"
|
||||
msgstr "太棒了。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1000
|
||||
#: builtin/merge.c:993
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
|
||||
msgstr "自动合并失败,修正冲突然后提交修正的结果。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1016
|
||||
#: builtin/merge.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a commit"
|
||||
msgstr "'%s' 不是一个提交"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1057
|
||||
#: builtin/merge.c:1050
|
||||
msgid "No current branch."
|
||||
msgstr "没有当前分支。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1059
|
||||
#: builtin/merge.c:1052
|
||||
msgid "No remote for the current branch."
|
||||
msgstr "当前分支没有对应的远程版本库。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1061
|
||||
#: builtin/merge.c:1054
|
||||
msgid "No default upstream defined for the current branch."
|
||||
msgstr "当前分支没有定义默认的上游分支。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1066
|
||||
#: builtin/merge.c:1059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
|
||||
msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1188
|
||||
#: builtin/merge.c:1146 builtin/merge.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - not something we can merge"
|
||||
msgstr "%s - 不能被合并"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1214
|
||||
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
|
||||
msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1204 git-pull.sh:31
|
||||
#: builtin/merge.c:1230 git-pull.sh:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
|
||||
"Please, commit your changes before you can merge."
|
||||
|
@ -2492,11 +2501,11 @@ msgstr ""
|
|||
"您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。\n"
|
||||
"请在合并前先提交您的修改。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1207 git-pull.sh:34
|
||||
#: builtin/merge.c:1233 git-pull.sh:34
|
||||
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
|
||||
msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1211
|
||||
#: builtin/merge.c:1237
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
|
||||
"Please, commit your changes before you can merge."
|
||||
|
@ -2504,84 +2513,79 @@ msgstr ""
|
|||
"您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n"
|
||||
"请在合并前先提交您的修改。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1214
|
||||
#: builtin/merge.c:1240
|
||||
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
|
||||
msgstr "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1223
|
||||
#: builtin/merge.c:1249
|
||||
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
|
||||
msgstr "您不能将 --squash 与 --no-ff 共用。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1228
|
||||
#: builtin/merge.c:1254
|
||||
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
|
||||
msgstr "您不能将 --no-ff 与 --ff-only 共用。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1235
|
||||
#: builtin/merge.c:1261
|
||||
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
|
||||
msgstr "未指定提交并且 merge.defaultToUpstream 未设置。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1266
|
||||
#: builtin/merge.c:1293
|
||||
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
|
||||
msgstr "只能将一个提交合并到空分支上"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1269
|
||||
#: builtin/merge.c:1296
|
||||
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
|
||||
msgstr "尚不支持到空分支的压缩提交"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1271
|
||||
#: builtin/merge.c:1298
|
||||
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
|
||||
msgstr "到空分支的非快进式提交没有意义"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1275 builtin/merge.c:1319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - not something we can merge"
|
||||
msgstr "%s - 不能被合并"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1382
|
||||
#: builtin/merge.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s..%s\n"
|
||||
msgstr "更新 %s..%s\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1420
|
||||
#: builtin/merge.c:1451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
|
||||
msgstr "尝试非常小的索引内合并...\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1427
|
||||
#: builtin/merge.c:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nope.\n"
|
||||
msgstr "无。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1459
|
||||
#: builtin/merge.c:1490
|
||||
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
|
||||
msgstr "无法快进,终止。"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1482 builtin/merge.c:1559
|
||||
#: builtin/merge.c:1513 builtin/merge.c:1592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
|
||||
msgstr "将树回滚至原始状态...\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1486
|
||||
#: builtin/merge.c:1517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
|
||||
msgstr "尝试合并策略 %s...\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1550
|
||||
#: builtin/merge.c:1583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
|
||||
msgstr "没有合并策略处理此合并。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1552
|
||||
#: builtin/merge.c:1585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
|
||||
msgstr "使用策略 %s 合并失败。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1561
|
||||
#: builtin/merge.c:1594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
|
||||
msgstr "使用 %s 以准备手工解决。\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge.c:1572
|
||||
#: builtin/merge.c:1606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
|
||||
msgstr "自动合并进展顺利,按要求在提交前停止\n"
|
||||
|
@ -3043,11 +3047,11 @@ msgstr "%s:%s 不能和 %s 共用"
|
|||
msgid "program error"
|
||||
msgstr "程序错误"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c:209
|
||||
#: builtin/revert.c:212
|
||||
msgid "revert failed"
|
||||
msgstr "还原失败"
|
||||
|
||||
#: builtin/revert.c:224
|
||||
#: builtin/revert.c:227
|
||||
msgid "cherry-pick failed"
|
||||
msgstr "拣选失败"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue