git/Documentation/git-fast-export.txt

146 lines
5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

git-fast-export(1)
==================
NAME
----
git-fast-export - Git data exporter
SYNOPSIS
--------
[verse]
'git fast-export [options]' | 'git fast-import'
DESCRIPTION
-----------
This program dumps the given revisions in a form suitable to be piped
into 'git fast-import'.
You can use it as a human-readable bundle replacement (see
linkgit:git-bundle[1]), or as a kind of an interactive
'git filter-branch'.
OPTIONS
-------
--progress=<n>::
Insert 'progress' statements every <n> objects, to be shown by
'git fast-import' during import.
--signed-tags=(verbatim|warn|strip|abort)::
Specify how to handle signed tags. Since any transformation
after the export can change the tag names (which can also happen
when excluding revisions) the signatures will not match.
+
When asking to 'abort' (which is the default), this program will die
when encountering a signed tag. With 'strip', the tags will be made
unsigned, with 'verbatim', they will be silently exported
and with 'warn', they will be exported, but you will see a warning.
--tag-of-filtered-object=(abort|drop|rewrite)::
Specify how to handle tags whose tagged object is filtered out.
Since revisions and files to export can be limited by path,
tagged objects may be filtered completely.
+
When asking to 'abort' (which is the default), this program will die
when encountering such a tag. With 'drop' it will omit such tags from
the output. With 'rewrite', if the tagged object is a commit, it will
rewrite the tag to tag an ancestor commit (via parent rewriting; see
linkgit:git-rev-list[1])
-M::
-C::
Perform move and/or copy detection, as described in the
linkgit:git-diff[1] manual page, and use it to generate
rename and copy commands in the output dump.
+
Note that earlier versions of this command did not complain and
produced incorrect results if you gave these options.
--export-marks=<file>::
Dumps the internal marks table to <file> when complete.
Marks are written one per line as `:markid SHA-1`. Only marks
for revisions are dumped; marks for blobs are ignored.
Backends can use this file to validate imports after they
have been completed, or to save the marks table across
incremental runs. As <file> is only opened and truncated
at completion, the same path can also be safely given to
\--import-marks.
--import-marks=<file>::
Before processing any input, load the marks specified in
<file>. The input file must exist, must be readable, and
must use the same format as produced by \--export-marks.
+
Any commits that have already been marked will not be exported again.
If the backend uses a similar \--import-marks file, this allows for
incremental bidirectional exporting of the repository by keeping the
marks the same across runs.
--fake-missing-tagger::
Some old repositories have tags without a tagger. The
fast-import protocol was pretty strict about that, and did not
allow that. So fake a tagger to be able to fast-import the
output.
--use-done-feature::
Start the stream with a 'feature done' stanza, and terminate
it with a 'done' command.
--no-data::
Skip output of blob objects and instead refer to blobs via
their original SHA-1 hash. This is useful when rewriting the
directory structure or history of a repository without
touching the contents of individual files. Note that the
resulting stream can only be used by a repository which
already contains the necessary objects.
--full-tree::
This option will cause fast-export to issue a "deleteall"
directive for each commit followed by a full list of all files
in the commit (as opposed to just listing the files which are
different from the commit's first parent).
[<git-rev-list-args>...]::
A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and
'git rev-list', that specifies the specific objects and references
docs: stop using asciidoc no-inline-literal In asciidoc 7, backticks like `foo` produced a typographic effect, but did not otherwise affect the syntax. In asciidoc 8, backticks introduce an "inline literal" inside which markup is not interpreted. To keep compatibility with existing documents, asciidoc 8 has a "no-inline-literal" attribute to keep the old behavior. We enabled this so that the documentation could be built on either version. It has been several years now, and asciidoc 7 is no longer in wide use. We can now decide whether or not we want inline literals on their own merits, which are: 1. The source is much easier to read when the literal contains punctuation. You can use `master~1` instead of `master{tilde}1`. 2. They are less error-prone. Because of point (1), we tend to make mistakes and forget the extra layer of quoting. This patch removes the no-inline-literal attribute from the Makefile and converts every use of backticks in the documentation to an inline literal (they must be cleaned up, or the example above would literally show "{tilde}" in the output). Problematic sites were found by grepping for '`.*[{\\]' and examined and fixed manually. The results were then verified by comparing the output of "html2text" on the set of generated html pages. Doing so revealed that in addition to making the source more readable, this patch fixes several formatting bugs: - HTML rendering used the ellipsis character instead of literal "..." in code examples (like "git log A...B") - some code examples used the right-arrow character instead of '->' because they failed to quote - api-config.txt did not quote tilde, and the resulting HTML contained a bogus snippet like: <tt><sub></tt> foo <tt></sub>bar</tt> which caused some parsers to choke and omit whole sections of the page. - git-commit.txt confused ``foo`` (backticks inside a literal) with ``foo'' (matched double-quotes) - mentions of `A U Thor <author@example.com>` used to erroneously auto-generate a mailto footnote for author@example.com - the description of --word-diff=plain incorrectly showed the output as "[-removed-] and {added}", not "{+added+}". - using "prime" notation like: commit `C` and its replacement `C'` confused asciidoc into thinking that everything between the first backtick and the final apostrophe were meant to be inside matched quotes - asciidoc got confused by the escaping of some of our asterisks. In particular, `credential.\*` and `credential.<url>.\*` properly escaped the asterisk in the first case, but literally passed through the backslash in the second case. Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2012-04-26 08:51:57 +00:00
to export. For example, `master~10..master` causes the
current master reference to be exported along with all objects
added since its 10th ancestor commit.
EXAMPLES
--------
-------------------------------------------------------------------
$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)
-------------------------------------------------------------------
This will export the whole repository and import it into the existing
empty repository. Except for reencoding commits that are not in
UTF-8, it would be a one-to-one mirror.
-----------------------------------------------------
$ git fast-export master~5..master |
sed "s|refs/heads/master|refs/heads/other|" |
git fast-import
-----------------------------------------------------
This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master'
(i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits).
Note that this assumes that none of the blobs and commit messages
referenced by that revision range contains the string
'refs/heads/master'.
Limitations
-----------
Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be
able to export the linux-2.6.git repository completely, as it contains
a tag referencing a tree instead of a commit.
GIT
---
Part of the linkgit:git[1] suite